Skip to main content
A note for New Tallinners

Russian Translation below. 

Dear New Tallinners
Whether you are here for work or study; welcome to Tallinn, I hope that you have a successful, productive and fun time in our beautiful city.
Tallinn has come a long way in the last 20 years. It is hard to believe this city was once grey and Soviet.
It can be bewildering at times being in a new city in a new country, when all the information you need is in another language.
Did you know that you can help to make it better? Did you know you have access to legal services? What do you know about the sports, leisure and cultural activities going on in Tallinn?
The local elections for the City council take place this October 15.
Did you know that you can vote?  Everybody registered to live in Tallinn can vote?
Voting will give you say in how the city is run? It gives you power?

I hope to serve you as your local candidate. How someone like me ended up in Estonian politics, is too long a story to go into here.  I will try to represent your interests.
The party I stand for the centre-left, Keskerakond (the Centre Party) is in power. We have opened green spaces, enriched the cultural life of city with the Cultural Hub and the Telliskivi development and provided free public transport.
We have bold new plans to turn the city hall into a multi-functional conveference and entertainment centre, the first of its kind in the region, to create new attractions at the zoo, and to build a new hospital.
The Centre Party stands for people from all walks of life. It is the only party that has successfully united Russian and Estonian speaking people not to mention ethnic minorities from Central Asia.
Here is my Platform
Easy cycling.  Personally, I don’t drive, I cycle everywhere. The bicycle project aims to link North Tallinn to the Centre City and provide bicycle lanes in the centre.
Tram connection. More frequent trams to the airport including early morning trams to match plane timetables.
Dealing with Tallinn’s drug problem. A drug addiction treatment centre to help clean up the kids who suffer from Tallinn’s crystal meth problem.   
Information to foreigners. The Information portals owned by the city should be easier to understand, promoted in places which students and international workers can see and should be fully multilingual. 
Tallinn is a great place to live. It can be even better. You have a chance to get involved.  You never know you might decide to live here for good. Please write to me personally with your ideas and input or simply to find out more. Here is my e-mail address abdul_turay@yahoo.com and watch this space for more information.

Yours Sincerely

Abdul Turay
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО МОЖЕТЕ ПРОГОЛОСОВАТЬ?
Новые жители Таллина!

Не важно, с какой целью вы приехали, учиться или работать – Добро Пожаловать в Таллин! Надеемся, что время, проведенное в нашем прекрасном городе, будет продуктивным, успешным и приятным.

За прошедшие 20 лет Таллин прошел огромный путь, и сейчас трудно поверить, что когда-то этот город был серым и принадлежал Советскому Союзу.

Иногда, когда вы находитесь в новом городе и в новой стране, вы можете быть сбиты с толку тем, что вся необходимая вам информация доступна только только на другом языке.

Знали ли вы, что можете помочь сделать его лучше? Знали ли вы, что имеете доступ к правовым услугам? Что вам известно о спортивных, развлекательных и культурных мероприятиях, проводящихся в Таллине?

Местные выборы мера города состоятся 15 октября.
Знали ли вы, что можете проголосовать? Что каждый, кто зарегистрирован в Таллине может голосовать?

Что голосование дает вам возможность поучаствовать в управлении городом и получить власть? 

Я надеюсь служить вам в качестве местного кандидата. Слишком долго рассказывать, как кто-то вроде меня попал в эстонскую политику. Я постараюсь представлять ваши интересы.

Левоцентристская партия, которую я представляю (Keskerakond), сейчас находиться у власти. Мы открыли парки, обогатили культурную жизнь города открытием Культурного Центра и Теллискиви, а также обеспечили бесплатный проезд в общественном транспорте.

У нас есть смелые планы превратить здание мэрии в многофункциональный первый в своем роде в регионе конференц зал и развлекательный центр, создать новые достопримечательности в зоопарке, построить новую больницу.

Keskerakond выступает за людей из всех слоев общества. Это единственная партия, которая успешно объединяет людей, говорящих на русском и эстонском языках, не говоря уже об этнических меньшинствах из Средней Азии.

Это - моя программа:

Легкий Велоспорт.  Лично я не за рулем, я везде на велосипеде. Цель проекта - соединить Северный Таллинн с центром города и обеспечить создание велосипедных дорожек в центре города.

Подключение трамвая. Учащение трамвайных рейсов в аэропорт, включая рейсы ранним утром в соответствии расписанию самолета.

Работа с проблемой наркотиков Таллинна. Центр лечения наркомании, чтобы помочь очистить детей Таллина, страдающих от проблемы кристаллического метамфетамина.

Информация для иностранцев. Информационные порталы, принадлежащие городу, должны быть более понятными, поддерживаться в местах, которые студенты и международные работники могут видеть, а также должны быть полностью многоязычными.

Таллин - отличное место для жизни, и он может стать еще лучше. У тебя есть шанс поучаствовать.  Никогда не знаешь, решишь ли остаться здесь навсегда. Пожалуйста, отправляйте мне ваши идеи или напишите просто, чтобы узнать больше.
Это адрес моей электронной почты - abdul_turay@yahoo.com, следите за дополнительной информацией.

Искренне ваш,

Абдул Турай

Popular posts from this blog

Tallinn's unlikely twin By Abdul Turay First published November 2008 The idea behind twinning is that two vaguely similar cities exchange cultural links for their mutual benefit. Warsaw is twinned with Coventry – both cities were flattened by the Luftwaffe, after all. Tartu, the famous Estonian university town, is twined with Uppsala which is the home to the oldest university in Scandinavia. And Tallinn… Tallinn is twinned with Dartford. Come again, Dartford! For those of you who don’t know Britain well, Dartford is a dull dormitory suburb on the back end of London. Dartford is in the county of Kent, the so-called “garden of England”. Technically it is both a town and a borough , but it is not a city since it doesn’t have a Royal charter to call itself that. Say the word “Dartford” to most Britons, and they will answer back “tunnel”. The Dartford crossing is both a tunnel and a bridge. It links up Kent with London both above and below the river Thames. When City Paper called up the
Black men, Estonian women: the truth By Abdul Turay Published Postimees 11 November 2009 Well that got your attention; the headline I mean. Any story on this subject, the technical term is miscegenation, is bound to get punters. The yellow media, women's magazines and reality TV shows are obsessed with the subject. Not a month goes by without some publication writing about it. Anne and Style, for example, recently ran a long feature about mixed couples. Most of these stories are muddle-headed and wrong. There's paranoia in this country that there is an army of dark-skinned men form Turkey, the tropics, some place south, who are going to make off with the nation's women. It's never going to happen. I'll explain why in a minute. Seriously, I think there are more important things to think about and worry about. I worry about feeding my family. I worry about other people being able to feed their families, so I write about politics and economics. But the p
Intervjuu Juuli 2016 Ajakirjanik    Kui vana te olete? Abdul Turay:  Ma olen 49aastane Kui kaua olete Eestis elanud?  Ligikaudu 8 aastat. Miks otsustasite Inglismaalt lahkuda?  Tulin Eestisse perekondlikel põhjustel. Kui olen inimestega siiatuleku põhjuseid arutanud, on nad öelnud, et see oli igati mõistlik samm. Loomulikult pidin tegema majanduslikke kompromisse. Hetkel teenin vähem, kui teenisin Inglismaal enne siiatulekut, ehk 8 aastat tagasi. Olen saanud palju kriitikat – inimesed heidavad mulle ette, et olen volikogus ainult palga pärast. Kui hooliksin rahast, läheksin tagasi Inglismaale, seal teeniksin tunduvalt rohkem kui siin. Mis on teie arvates märgid, et inimene on Eesti ühiskonnaga integreerunud? Eesti keel. Ma ei usu, et inimene on täielikult integreerunud enne, kui ta on ära õppinud eesti keele. Kas peale keele on veel midagi? Tundsin, et olen integreerunud pärast seda, kui mind hakati avalikult laimama. Sain laimu nii meedial